________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
![]() Début 2016, le Conseil Souverain de l’Ordre de Saint-Gabriel a tenu à continuer son soutien à la Fondation RAKHI , en apportant une contribution financière.
SEM l’Ambassadeur Jürg Staübli, Connétable de l’Ordre et Président de la commission des dons a adressé une somme de 5000€ à la Présidente Danielle Brochier, qui depuis 2014 accompagne en Inde, du Sud, divers projets de soutien et d’éducation auprès des tribus IRULAS. Pour la soutenir dans son action méritante auprès de ces populations, l’Ordre de Saint-Gabriel a décidé, de venir en aide à cette association par la signature d’une convention signée fin 2015. Une somme de 5000€ allouée pour cette première année sera destinée à financer l’éducation des enfants de la tribu des IRULAS, par des stages pédagogiques et éducatifs avec une orientation culturelle, afin de susciter chez eux l’envie d’aller à l’école. At the beginning of 2016, the Sovereign Council of the Order of Saint Gabriel has decided to continue supporting the RAKHI Foundation, by making a financial contribution. HE Ambassador Jürg Staübli, Constable of the Order and Chairman of the Donations Committee, has sent a sum of € 5,000 to President Danielle Brochier, who since 2014 has been assisting in South India with various support and education projects. from the IRULAS tribes. To support it in its deserving action with these populations, the Order of St. Gabriel has decided to help this association by signing an agreement signed in late 2015. A sum of 5000 € allocated for this first year will be intended to finance the education of the children of the tribe of IRULAS, through educational and educational courses with a cultural orientation, in order to arouse their desire to go to school. school. Lors de ces quatre derniers mois, des tournées médicales ont été organisées auprès de 15 villages et cela sous le contrôle et l’assistance d’un médecin.
Notre souhait est d’apporter une aide dans l’éducation des enfants, futurs acteurs de l’émancipation de ces tribus sans ressources, mises au ban de la société par les contraintes sociétales de ce pays. (Ils sont hors castes). Vous qui êtes sensibilisés par notre action, n’hésitez pas à nous apporter votre soutien, nos Œuvres sont diverses, uniquement destinées à venir en aide à la Mère et l’Enfant. Rendez-vous sur notre site, prenez connaissance de ce que nous tentons de réaliser, et accompagnez nous dans nos missions. Nous avons besoin de chacun de vous, ouvrez votre cœur. During the last four months, medical tours have been organized in 15 villages under the supervision and assistance of a doctor. Our wish is to provide help in the education of children, future actors of the emancipation of these tribes without resources, ostracized by society by the societal constraints of this country. (They are out castes). You who are sensitized by our action, do not hesitate to give us your support, our works are diverse, only intended to help the Mother and the Child. Visit our site, find out what we are trying to achieve, and accompany us in our missions. We need each of you, open your heart. Un aperçu sur les activité des IRULAS
Cliquez sur les photos ci-dessous pour les agrandir An overview of IRULAS activities - Click on the photos below to enlarge
1) 6 young mothers in this village chosen for sewing training.
2) Albert d'Enlight Mission offering a sari to the Dean. 3) Carpet gifts for women. 4) Singing at the sisters 2016. 5) Songs at Orphans Irulas 2016. 6) Songs and dances with 30 Irulas orphans collected from the sisters. 7) The women take away their saris gifts and rugs. 8) Distribution of mats and clothing. 9) Clothing distribution to 30 Irulas orphans. 10) Donation of a goat by family. 11) Girls and boys are equipped for the hot season. 12) Sewing training. 13) Drugs provided by Rakhi. 14) Gesture for the dance 2016. 15) Palapat distribution of saris. 16) Palaveri village Self Help Group micro credit 2016. 17) First sewing workshop in the village. 18) Prescription of the doctor Katyaka. |
Le soutien de
|